O vídeo a seguir mostra uma simulação de uma agência de publicidade, quando convidaram algumas pessoas para uma entrevista de emprego. Havia câmeras escondidas e apenas o ator Lukas sabia que estavam sendo filmados. O seu papel era representar  um jovem que acabara de se mudar para Lituânia e não sabia a língua do país. Na sala de espera, Lukas diz, aos que aguardam a chamada para entrevista de emprego, que postou em seu Facebook que estava morando na Lituânia e algumas pessoas responderam o seu post, mas ele não conseguia saber o que elas diziam. Então ele pediu para que os candidatos ao emprego, traduzissem para ele. As reações delas são emocionantes. E você o que faria se alguém lhe pedisse para traduzir-lhe uma mensagem ofensiva? Você traduziria?

RECOMENDAMOS






As publicações do Portal Raízes são selecionadas com base no conhecimento empírico social e cientifico, e nos traços definidores da cultura e do comportamento psicossocial dos diferentes povos do mundo, especialmente os de língua portuguesa. Nossa missão é, acima de tudo, despertar o interesse e a reflexão sobre a fenomenologia social humana, bem como os seus conflitos interiores e exteriores. A marca Raízes Jornalismo Cultural foi fundada em maio de 2008 pelo jornalista Doracino Naves (17/01/1949 * 27/02/2017) e a romancista Clara Dawn.